Hei! Finner sikkert snart ut hvordan jeg skal betale kontingenten
Men det er et annet svært off-topic-tema jeg ville bringe på bane. Overalt, også på dette forumet, deler folk opp ord til det ugjenkjennelige. Jeg begriper ikke hvorfor. Et flott trekk med norsk er jo nettopp at en kan lage nye, sammensatte ord etter behov. Som for eksempel saabtreff.
Nå en stykker opp ordene blir teksten vanskelig å lese og får til tider en helt annen mening. Om check engine-lampa lyser vil jeg gjerne finne Bosch-systemets feilkoder. Feil koder derimot er noe dritt. Og skulle jeg havne på sykehus vil jeg betakke meg for å bli pleiet av syke pleiere. Vil helst ikke bli smittet
Og jeg spiser ikke lamme lår til middag
Knut
Orddeling
Moderator: Moderatorer
- [email protected]
- MAX BOOST
- Innlegg: 3943
- Registrert: 28 apr 2003, 01:00
- Medlemsnummer: 189
- Navn: Alexander A.
- Sted: Drammen
En tirsdagspils eller -whisky hadde ikke vært å forakte
Ta en off-topic-titt her:
http://folk.uio.no/tfredvik/amo/
Ta en off-topic-titt her:
http://folk.uio.no/tfredvik/amo/
Det viktigste er at folk skriver innlegg, ikke at de skriver rett norsk.
Så hvis det er noe som er uklart får man bare spørre.
http://www.humor911.com/innslagID.aspx?innslagID=1280
Så hvis det er noe som er uklart får man bare spørre.
http://www.humor911.com/innslagID.aspx?innslagID=1280
Øyvind n188
-03 9-5 2,0t
-03 9-5 2,0t
- utengen
- 1,5 bar
- Innlegg: 430
- Registrert: 04 mar 2003, 01:00
- Medlemsnummer: N038
- Sted: Norge, Sveits
- Kontakt:
Hei
Mà nok bara krype til korset og si att min Norsk er blitt dàrlig etter 13àr i Sverige, og noen àr i Sveits, man sitter og skirver dokumenter og testrapporter pà Svensk i 10àr, uten og skrive Norsk sà blir mye borte ettersom Svensk og Norsk er veldig likt, sà blir det mye Svensk Norske ord.
Samme nàr man prater, man vet hva det er pà Svensk men er usikker hva det er pà Norsk, og nà blir det Tysk og Engelsk noen àr, sà jeg fàr ta noen àr med Norsk for og friske opp skolegangen
Mvh
Tommy Utengen
Mà nok bara krype til korset og si att min Norsk er blitt dàrlig etter 13àr i Sverige, og noen àr i Sveits, man sitter og skirver dokumenter og testrapporter pà Svensk i 10àr, uten og skrive Norsk sà blir mye borte ettersom Svensk og Norsk er veldig likt, sà blir det mye Svensk Norske ord.
Samme nàr man prater, man vet hva det er pà Svensk men er usikker hva det er pà Norsk, og nà blir det Tysk og Engelsk noen àr, sà jeg fàr ta noen àr med Norsk for og friske opp skolegangen
Mvh
Tommy Utengen
De fleste her streber nok, uten selv å tenke over det, på å skrive korrekt men jeg holder nå med de som synes det er mest viktig å skrive noe.
Vi må ikke la folk føle at det blir et "prosjekt" bare å skrive noe på forumet.
Det finnes nok sikkert flere fora her på Internett (eller var det liten i og en t?) hvor korrekt språk er viktig og Norsk standard skal følges til punkt og prikke. Hva skulle vel ellers disse snakke om i sitt forum om ikke vi andre tillot oss å være litt mer "løsslupne".
Vi må ikke la folk føle at det blir et "prosjekt" bare å skrive noe på forumet.
Det finnes nok sikkert flere fora her på Internett (eller var det liten i og en t?) hvor korrekt språk er viktig og Norsk standard skal følges til punkt og prikke. Hva skulle vel ellers disse snakke om i sitt forum om ikke vi andre tillot oss å være litt mer "løsslupne".
mvh N172 - Arvid
92 9000 2.3 cs Turbo
92 9000 2.3 cs Turbo
Jeg er nå heller ikke så prippen på rettskrivningen. Jeg ønsker bare å bevisstgjøre folk på at orddeling i hytt og pine er et språkødeleggende fenomen som helt har tatt av i de senere årene. Noen skylder på Microsofts stavekontroll. Andre på SMS. Jeg tror nå mest at det skyldes engelsk, ubevisst påvirkning.
Både tysk, svensk og dansk har den samme grunnkonstruksjonen med sammensatte ord som norsk, som "probefartprotokolle" på tysk eller prøvekjøringsprotokoll på norsk. Selv om jeg har sett eksempler på oppstykkede ord både i dansk og tysk skrift er det peanuts i forhold til hva som skjer på norsk.
Dette er jo ikke vanskelig i det hele tatt! Det er ingenting å pugge. Det er bare å huske at sammensatte ord skrives sammensatt på norsk. Ikke sammen satt. Her kan alle bidra med å pleie språket vårt på samme måte som vi pleier SAABene våre
Så folk må fortsette å skrive innlegg med den rettskrivningen og gramatikken de behersker. Men jeg vil påstå at alle er i stand til å skrive sammensatte ord,- på samme måte som alle er i stand til å vaske SAABen sin. Ikke alle er i stand til å skifte ventilløftere derimot. Like lite som alle er i stand til å skille transitive og intransitive verb
Både tysk, svensk og dansk har den samme grunnkonstruksjonen med sammensatte ord som norsk, som "probefartprotokolle" på tysk eller prøvekjøringsprotokoll på norsk. Selv om jeg har sett eksempler på oppstykkede ord både i dansk og tysk skrift er det peanuts i forhold til hva som skjer på norsk.
Dette er jo ikke vanskelig i det hele tatt! Det er ingenting å pugge. Det er bare å huske at sammensatte ord skrives sammensatt på norsk. Ikke sammen satt. Her kan alle bidra med å pleie språket vårt på samme måte som vi pleier SAABene våre
Så folk må fortsette å skrive innlegg med den rettskrivningen og gramatikken de behersker. Men jeg vil påstå at alle er i stand til å skrive sammensatte ord,- på samme måte som alle er i stand til å vaske SAABen sin. Ikke alle er i stand til å skifte ventilløftere derimot. Like lite som alle er i stand til å skille transitive og intransitive verb
- Kongpetrus
- 2.0 bar
- Innlegg: 846
- Registrert: 20 feb 2004, 01:00
- Medlemsnummer: 300
- Navn: Petter Danielsen
- Bil: Viggen fakecab
- Sted: Oslo
Det er et viktig tema du har tatt opp her, knut.
Mange av dere er foreldre og fler av dere skal bli. (Jeg er).
Dette ble tatt opp av min datters lærerinne forleden, og det viser seg at det faktisk er blitt et stort problem i grunnskolen. (dattera mi behersker sammensatte ord )
Ting har endret seg endel siden jeg selv var grunnskoleelev. Ord er blitt fornorsket og engelske ord er kommet til.
Syns det er viktig å holde på språket vårt og ikke dele opp ord i tide og utide. (Det er ikke snakk om dyseleksi, men ubeviss handling).
Skrivefeil ser jeg på som sjarmerende. Orddeling med flerbetydning er ikke bra.
Mange av dere er foreldre og fler av dere skal bli. (Jeg er).
Dette ble tatt opp av min datters lærerinne forleden, og det viser seg at det faktisk er blitt et stort problem i grunnskolen. (dattera mi behersker sammensatte ord )
Ting har endret seg endel siden jeg selv var grunnskoleelev. Ord er blitt fornorsket og engelske ord er kommet til.
Syns det er viktig å holde på språket vårt og ikke dele opp ord i tide og utide. (Det er ikke snakk om dyseleksi, men ubeviss handling).
Skrivefeil ser jeg på som sjarmerende. Orddeling med flerbetydning er ikke bra.